Decentrala sajt

n

1 Like

Mislim na stereotipnu konotaciju, koja je jos uvek dominantna. Mada, nadam se da me ne shvatas pogresno, nisam ja protiv te sheme, niti mislim da je ‘negativna’, samo mislim da je crno/belo prijatnija, neutralnija i tome slicno. Moje razumevanje je da zelimo da budemo otvoreni i ka ljudima koji nisu tech-savvy, pa sam zato odlucio da bude ova shema. Opet, voleo bih kada bi o ovome mogli da produskutujemo uzivo, na nekom od sastanaka, ili tako nekad.

Takodje, za logo, font, i to - slazem se, verovatno je okej ako odlucimo pa promenimo nego da cekamo.

3 Likes

Čitam sve ovo i srce me boli, ponajviše zato što ste u pravu. Ne znam dal postoji nekakav kompromis, i dal za taj kompromis ima vremena i energije, svima da se ugađa. Iz neke perspektive brendinga sam logo pleni, upečatljiv, ostavlja utisak, reže se u pamćenje. Al to se možda samo ja tešim… A za konotaciju opet ne znam, možda je mač sa dve oštrice. S jedne strane je odmah jasno da se radi o informacionim tehnologijama, a sa druge, iako mene mnogo više podseća na stare terminale, jasno je da je u širim krugovima asocijacija hakovanje (Voldemor hehe xD), a hakovanje i nije baš etička praksa, što se direktno kosi sa principima Decentrale. U svakom slučaju meni je ostao jak utisak kad sam prvi put sleteo na landing page, tako da radite šta morate, ja odo da ližem rane. :smiling_face_with_tear:

1 Like

Napravio sam novi branch. On je Markdown, i pandoc napravi stranice.

ssh -p 2222 soft.dmz.rs -t decentrala-website-static

Isto izgleda. Ali Markdown bih lakse za napraviti gemini kapsul.

1 Like

Dižemo ovu temu iz mrtvih, ali je bolje nego da pravim novu…

Skoro sam dodao novu kolonu u CSV sa događajima, sa informacijom i tipu događaja (predavanje, sastanak, radionica, hakaton, film, kratka predavanja- lighting talks). Popunio sam informacije za neke događaje za koje znam kako su bili organizovani, ali ima još stvari koje nedostaju. Ako imate neke informacije koje nisu navedene (ili koje su možda pogrešne) u CSV-u, budite slobodni da otvorite PR.

Inače, šta mislite da pratimo i informaciju o tome na kom jeziku je održan događaj? Često imamo dešavanja na engleskom, a iz najave nije uvek jasno na kom jeziku će biti organizovano…

2 Likes

Zvuci super, a prikaz mozda kao hastag pored naziva eventa, na plakatu ili sajtu.
Za jezik bi bilo dobro da ne bude strogo jedan, vec da ima vise opcija tipa “rs/en”, sortirano po prioritetu, a zavisilo bi od publike.

Imamo već prikaz tipa eventa na sajtu.

Za plakat nisam siguran da li ima više mesta ¯\_( ͡° ͜ʖ ͡°)_/¯